Fandom

The Charmed Wiki

Chick Flick

4,686pages on
this wiki
Add New Page
Talk2 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Chick Flick is the 18th episode of the second season and the 40th overall episode of Charmed.

SummaryEdit

For a complete plot of Chick Flick, go here.

The Halliwells battle the Demon of Illusion who has the power to unleash celluloid villains on society and brings to life Phoebe’s favorite film character, Billy, who remains in black-and-white while everything around him is in color. Using his newly discovered ability to bring psycho characters out of horror movies, the demon sends an axe murderer and a knife-wielding corpse to kill Phoebe, Prue and Piper, but they force him back into the movie and join him in an on-screen battle of good vs evil.

CastEdit

Main CastEdit

Guest StarsEdit

Co-StarringEdit

FeaturingEdit

Magical NotesEdit

SpellsEdit

To Vanquish the Demon of IllusionEdit

(This spell had no effect on the Demon of Illusion. He tricked the Charmed Ones into believing that he had been vanquished, while he instead had entered the world of Illusion to continue his work.)
Evil that has travelled near,
I call on you to disappear,
Elementals hear my call
Remove this being from these walls.

PotionsEdit

  • Phoebe Halliwell created an unknown potion to travel between reality and the fictional world.

PowersEdit

Notes and TriviaEdit

Charmed 2x1800:12

Charmed 2x18

  • We learn that Phoebe's favorite movie is the fictional Kill It Before It Dies. Her ideal man is Billy, a character in the movie; she watches this movie again in "Bride and Gloom" and in "Sense and Sense Ability".
  • This episode was one of the most difficult episodes to film because of the movie, and its interaction with the characters.
  • The girls mention that they had previously vanquished a Bunyip and a demon that had a horn growing out of his forehead.
  • Phoebe doesn’t use her power.
  • This episode is featured in the twenty-first issue of Charmed Magazine where fan and author of the Abyssal Sanctuary series Gavin Hetherington submitted it from the United Kingdom for the "favourite moment" segment of the magazine.
  • This episode features Piper and Leo's first real date, although it doesn't go as planned.
  • This episode marks the second time that Prue uses her power to enhance her strength, the first time being in "She's a Man, Baby, a Man!".

Cultural ReferencesEdit

  • Piper says "I am being stalked by psycho killers and I hide in the shower". This is a reference to the movie Psycho (1960), a horror movie in which one of the main characters is killed in the shower.
  • The title of this episode is also the term used to describe a film that appeals to women, and is sometimes said in a negative connotation by men when describing the film.

GlitchesEdit

  • After Phoebe kisses Billy, all the make-up disappears from his mouth, however none of his make-up ends up on Phoebe.
  • When Piper freezes everyone at the restaurant, you can see the dark-skinned man behind her blink his eyes several times.
  • When Phoebe throws the bucket of water on the axe murderer, you can see that his hat flies off, however in the close up of him being electrocuted, you can see that the hat is still there, and in the wideshot, the hat is gone again.
  • The basement entrance has noticeably changed when Prue runs up the stairs. This becomes a problem throughout the series.

MusicEdit

Badway by Nina Gordon

GalleryEdit

Episode StillsEdit

Behind the ScenesEdit

QuotesEdit

Phoebe: (entering) Hi, doody.
Piper: (leaving) Hi, doody.

(Prue's sitting on couch, holding her camera and taking photos of Piper, who's looking out the window.)
Prue: Hmm, so I think I'll call this "Woman not pretending to look out the window."
Piper: How about "Girl about to pour hot tea on sister's head"? Let me see. (Prue shows her the photo.) Either I'm that transparent or you're that good.
Prue: Well, I don't think I'll comment since you do have hot liquid over my head.

Prue: Yeah, well, the house is a mess again. I mean, how come we can't fight the demon of cleanliness or the demon of housekeeping, or even that really big, bald guy, Mr. Clean? I would so totally take him on.
Piper: But I don't get is the order of things. Don't we usually start some place dark and dreary and then end up at the manor for the big old vanquish?

Phoebe: Here I am talking about the shortage of perfect men and in orbs yours.
Piper: I found one of the good guys.
Leo: Unfortunately, I'm here to talk about the bad guys.
Phoebe: No shortage of those.
Leo: Yeah, they sent for me last night so I could warn you.
Piper: Okay, fill in the blank: it's the demon of ...
Leo: ... illusion.

Demon of Illusion: Silly Wiccan, tricks are for kids!

Phoebe: Hey! (Billy looks at Phoebe.) Oh my God, I think he's looking at me.
Billy: Hi.
Phoebe: Hi.
Prue: Okay, I hate to put a damper on your little love connection here, sis, but we need to kick some ass.

(The Demon of Illusion casts his spell over the audience.)
Piper: (to Leo) Okay, well, I'm okay, you're okay. Magic perk.

(Phoebe and Billy are still making out. Prue runs in.)
Phoebe: Hello, privacy.
Prue: Hello, axe murderer!

(The axe murderer starts hacking at the items in the attic.)
Prue: Oh, that was an antique, you asshmmf... (Billy covers her mouth)
Phoebe: He's very sensitive about the language.
(Later, Piper drinks the potion to enter the movie world.)
Piper: Bleurgh. Tastes like ass... (a look from Billy) ...phalt.

(Piper runs in and shuts the bathroom door. She looks around for a place to hide. She gets in the shower and pulls the shower curtain across.)
Piper: I am being stalked by psycho killers and I hide in the shower.

(Heroic music. Billy runs in.)
Billy: It's okay. The man is here to save the day.
Prue: Billy, it's the twenty-first century. It's the woman's job to save the day.
Billy: Oh.

Darryl: So is it over?
Piper: Not even close. We don't know how many more are out there and we have no way of stopping the demon from tampering with the audiences, so...
Darryl: You used the 'd' word again.
Piper: Sorry.

International TitlesEdit

  • French: C'est pas du cinéma! (It is Not the Movie Theater!)
  • Polish: Srebrny seans (Silver Séance)
  • Czech: Démon filmového plátna (Demon of the Movie Screen)
  • Slovak: Filmová láska (Movie Love)
  • Italian: Mondo di celluloide (The World of Celluloid)
  • Spanish (Spain): Película en blanco y negro (Black-and-White Film)
  • Spanish (Latin America): Terror real (Real Horror)
  • Hungarian: Csak illúzió (Just an Illusion)
  • Portuguese (Portugal): Filme a Negro (Black Movie)
  • Portuguese (Brazil): Filme de Terror (Horror Movie)
  • Russian: Лёгкое кино [Lëgkoe kino] (Easy Movie Theater)
  • Finnish: Elämä kuin huono leffa (Life Like a Bad Movie)
  • Bulgarian: Kino-geroĭ (Movie Hero)
  • German: Der reinste Horror (The Pure Horror)
  • Serbian: Demon sa filmskog platna (Demon from the Movie Screen)
Previous Episode:
How To Make A Quilt Out Of Americans
Next Episode:
Ex Libris
Episodes: Season 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
Comics: Season 9 - 10

Also on Fandom

Random Wiki